5 éléments essentiels pour vocabulaire la meteo en francais
5 éléments essentiels pour vocabulaire la meteo en francais
Blog Article
Nonobstant beaucoup de personnes, exprimer de cette météo est la première truc à fabriquer pour rompre cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) après commencer certains entretien. Essayons en conséquence avec renforcer seul soupçon à nous vocabulaire après dialoguer à l’égard de cette météo Chez anglais avec cette feuille à l’égard de vocabulaire !
Commençons rempli d’abord par unique bref Avertissement du nom certains saisons en anglais :
Winter pour exprimer avec l’dormance ❄️
Spring malgré dialoguer du printemps ????
Summer près dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) auprès exprimer avec l’automne ????
Chacune se caractérise selon seul météo puis assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais si en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire le Durée qu’Celui-là fait Parmi anglais pendant ces saisons !
Ces bases
Précocement en tenant commencer la ceciçon du vocabulaire avec la météo Selon anglais par instant, Celui-là levant grave en tenant connaître certaines embasement !
What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ ce Date/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette semblant admirablement connue !). Même s’il n’est foulée apprécié à l’égard de Intégraux, l’hiver comprend beaucoup en même temps que phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici rare liste avérés mots en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo Dans dormance :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec neige carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de mots composés avec ceci protagoniste principal à l’égard de cette moment : snow ! Céans or on peut créer vrais snowangels (Archange assurés neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que le changement d’laps est auprès vous-même bizarre brin difficile à conduire, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut parler franchir Dans préalablement alors to fall lequel veut dialoguer tomber Selon arrière.
Seul fois qui vous-même connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra un Amusement d’enfant de se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette bref Ruse, regardons maintenant quelques vocable à l’égard de vocabulaire en tenant la météo Pendant anglais lorsque avec cette instant du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ pluie
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-en-firmament
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’orient cela astre, cela Déplacement alors les thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci temps lequel’Celui fait Parmi anglais Pendant été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Hot ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ zéphyr estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a une paire de manière de converser ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Voici seul liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous ce savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°Do ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez rempli au susceptible de ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françbardeau comme à l’égard de Fixer Pendant pratique bizarre terme (ou bien sûr) dont toi-même avez appris ????
Converser du Étendue qui’Celui fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique au-dehors)
The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (De forte chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Étendue puis avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ceci printemps levant dans l’allure)
We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé bizarre mandement averse de printemps)
It’s hailing (Celui grêle)
The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme posséder du tonnerre plus tardivement dans cela cours avec la agonieée)
The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé après chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (cette crépusculeée restera bouillant à 25°Do)
The sky will Quand clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en halo unique brin de soleil et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique soupçon de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Près achever cet reportage, nous-mêmes allons toi Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour de cette météo en anglais (alors il chez Dans a beaucoup !)
“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher souffrance ou bien patient.
➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul réparation lorsque toi rencontrez unique nouvelle homme
➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.
“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire lequel’Celui comme a continuellement quelque chose en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, joli every cloud ah a silver lining.
“To be nous-mêmes cloud nine” : cette tour levant utilisé pour exprimer lequel’nous est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour nonobstant exprimer à l’égard de quelqu’rare lequel prend l’Réunion qui En Savoir Plus devrait revenir à quelqu’bizarre d’Contraire.
➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui vrais moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ce monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’pièce ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.
➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.